Design a site like this with WordPress.com
Get started

Città vecchia — Հին քաղաք

Spesso, per ritornare alla mia casa
Հաճախ եմ իմ տուն վերադառնալուց

prendo un’oscura via di città vecchia.
անցնում հին քաղաքի մութ փողոցով։

Giallo in qualche pozzanghera si specchia
Դեղնում են ցեխաջրում արտացոլվող

qualche fanale, e aff ollata è la strada.
Մի քանի լամպի լույսը, և աղմկոտ ճանապարհը։

Qui tra la gente che viene che va
Այստեղ՝ մարդկանց մեջ, մեկ գալիս են, մեկ՝ գնում

dall’osteria alla casa o al lupanare,
տնից փաբում աշխատելու,

dove son merci ed uomini il detrito
Որտեղ են լավ մարդիկ՝ բեկորները

di un gran porto di mare,
հսկա ծովի նավահանգստի,

io ritrovo, passando, l’infi nito
ես հանդիպում եմ, անցնում եմ, անսահմանում

nell’umiltà.
վերջում։

Qui prostituta e marinaio, il vecchio
Այստեղ՝ մարմնավաճառը և նավաստին, ու ծերուկը՝

che bestemmia, la femmina che bega,
ամենն աշխարհում կրած, վիճող կինը,

il dragone che siede alla bottega
վիշապը նստած է խանութի դիմաց

del friggitore,
տապակած,

la tumultuante giovane impazzita d’amore,
սիրով խելագարված երիտասարդ աղջիկը

sono tutte creature della vita e del dolore;
նրանք բոլորը կյանքի ու ցավի արարածներ են

s’agita in esse, come in me, il Signore.
Տերը խառնվում է նրանց մեջ, ինչպես իմ մեջ։

Qui degli umili sento in compagnia
Այստեղ՝ նրանց ընկերակցության մեջ, ինձ ավելի համեստ եմ զգում

il mio pensiero farsi
Իմ մտքերն ավելի են մաքրանում

più puro dove più turpe è la via.
որքան որ ավելի է տգեղանում ճանապարհը։

Umberto Saba (1883-1957)
Ումբերտո Սաբա (1883-1957)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Start a Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: